recato

recato
m.
1 modesty, demureness.
2 prudence, caution (cautela).
3 reserve, circumspection, demureness.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: recatar.
* * *
recato
nombre masculino
1 (cautela) caution
2 (pudor) modesty
sin recato openly, unreservedly
* * *
SM
1) (=modestia) modesty, shyness
2) (=cautela) caution, circumspection; (=reserva) reserve, restraint

sin recato — openly, unreservedly

* * *
masculino
a) (pudor) modesty
b) (reserva) reserve
* * *
= self-effacement.
Ex. Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.
* * *
masculino
a) (pudor) modesty
b) (reserva) reserve
* * *
= self-effacement.

Ex: Mark's Gospel reveals the power of God as self-effacement and self-giving love rather than domination and conquest.

* * *
recato
masculine
1 (pudor) modesty
2 (reserva) reserve; (cautela) caution
no tuvo ningún recato en admitirlo she admitted it quite unreservedly o openly
* * *

Del verbo recatar: (conjugate recatar)

recato es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

recató es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

recato sustantivo masculino (pudor) modesty
'recato' also found in these entries:
Spanish:
pudor
English:
modesty
* * *
recato nm
1. [pudor] modesty, demureness
2. [reserva]
no tuvo ningún recato en admitir su culpa he openly admitted his guilt;
sin recato openly, without reserve
3. [cautela] prudence, caution
* * *
recato
m
1 modesty
2 (prudencia) caution
* * *
recato nm
pudor: modesty

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • recato — sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Pudor o modestia: Siempre se comporta con el debido recato. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Cautela, prudencia o miramiento con que una persona habla o actúa: Trataron …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recato — s. m. 1. Resguardo; segredo. 2. Prudência. 3. Lugar escondido. 4. Honestidade, pejo, modéstia …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • recato — (De recatar1). 1. m. Cautela, reserva. 2. Honestidad, modestia …   Diccionario de la lengua española

  • recato — ► sustantivo masculino 1 Pudor o decoro en el comportamiento: ■ lo suyo con los hombres no es recato sino mojigatería. SINÓNIMO decencia honestidad modestia 2 Precaución o cautela en lo que se dice o hace alguna cosa: ■ siempre actúa con… …   Enciclopedia Universal

  • recato — {{#}}{{LM R33034}}{{〓}} {{SynR33846}} {{[}}recato{{]}} ‹re·ca·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cautela o reserva con que se hace algo. {{<}}2{{>}} Honestidad, modestia o respeto a la moralidad establecida. {{#}}{{LM SynR33846}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recato — re·cà·to p.pass., agg. → recare, recarsi …   Dizionario italiano

  • recato — sustantivo masculino 1) cautela, reserva*, circunspección, discreción, prudencia. ≠ indiscreción. 2) honestidad, modestia, pudor, decoro …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • recato — m. Cautela, reserva. Honestidad, modestia …   Diccionario Castellano

  • recato — part. pass. di recare; anche agg. portato, consegnato, recapitato □ condotto CONTR. preso, ritirato …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sin recato — ► locución adverbial De forma descarada y abierta: ■ lo dijo a las claras, sin ningún recato o pudor …   Enciclopedia Universal

  • pudor — ► sustantivo masculino 1 Sentimiento de reserva hacia lo que puede tener relación con el sexo. SINÓNIMO decoro 2 SICOLOGÍA Vergüenza o timidez que se puede sentir por cualquier cosa o causa. SINÓNIMO embarazo * * * pudor (del lat. «pudor, ōris»)… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”